Studium v Evropě

miniatura FernUniversität in Hagen - TGZ im Herbst 2004
miniatura Assemblée Générale AJC
miniatura Bâtiment de recherche (Christiaan Huygens)
3. O kom se mluví
Lidé, kteří ovládají několik jazyků, jsou vnímáni s jakousi aureolou geniality. Multi- lingualita (mnohojazyčnost) však není jen výsadou akademiků a studovaných lingvistů - také řada evropských celebrit se může chlubit znalostí několika cizích řečí. Vezměme si například fotbal, sport, který nebývá spojován právě s jazykovou obratností. Přesto je plný hráčů, kteří jsou schopni se jasně a plynule dorozumět několika jazyky.
1. Rozmyslete si předem, co budete psát
Srozumitelné psaní začíná jasným myšlením a závisí na něm. Položte si otázku:
4. Mobilita mládeže
Výměny mládeže pomáhají mladým lidem získat důležité dovednosti, jakými jsou například projektové řízení nebo týmová práce. Tyto příležitosti mimo prostředí školy umožňují skupinám mladých lidí realizovat strukturovaný program aktivit (např. různé workshopy, cvičení, debaty a hraní rolí) v jiné zemi v rámci EU nebo mimo ni po dobu až 21 dní.
EURES, evropská síť pracovních příležitostí
EURES, evropská síť pracovních příležitostí, poskytuje služby v oblasti hledání vyhovujících pracovních míst a náboru všem zemím Evropského hospodářského prostoru (EHP) (3) a Švýcarsku. Pomáhá uchazečům o zaměstnání a osobám měnícím zaměstnání dostat se tam, kde jsou pracovní místa, a pro zaměstnavatele otevírá širší nabídku uchazečů s dovednostmi, které potřebují pro rozvoj svých podniků. Všechny služby sítě EURES pro uchazeče o zaměstnání a pracovníky jsou poskytovány bezplatně.
Švédsko - Hrachová polévka ze žlutého hrášku
Ärtsoppa PŘÍSADY (4 porce) • 200 g sušeného hrášku (žlutý hrách) • 4 plátky slaniny • ½ cibule nakrájená na kostičky • 30 g celeru nakrájeného na kostičky • 30 g pórku nakrájeného na kolečka • 15 cl čirého hovězího vývaru • ½ lžičky tymiánu • sůl a pepř
archiv
Privacy Policy