Studium v Evropě

miniatura Universität Bern
miniatura Millennium Point -front -Birmingham
miniatura Faculdade de Letras da Universidade do Porto - 3
3. O kom se mluví
Lidé, kteří ovládají několik jazyků, jsou vnímáni s jakousi aureolou geniality. Multi- lingualita (mnohojazyčnost) však není jen výsadou akademiků a studovaných lingvistů - také řada evropských celebrit se může chlubit znalostí několika cizích řečí. Vezměme si například fotbal, sport, který nebývá spojován právě s jazykovou obratností. Přesto je plný hráčů, kteří jsou schopni se jasně a plynule dorozumět několika jazyky.
3. Dejte dokumentu jasnou strukturu
Pokud váš koncept obsahuje shrnutí, začněte jím – možná zjistíte, že to stačí! Dejte ho na začátek, protože to je první (a někdy jediná) část, kterou si lidé přečtou.
5. Mobilita zaměstnanců a pracovníků s mládeží
Pokud jste pedagogický pracovník nebo zaměstnanec podniku, můžete učit v zahraničí a získat nové profesní zkušenosti, bu­dovat kontakty a pomáhat modernizovat a internacionalizovat evropské systémy vzdělávání a odborné přípravy.
Připravte se na život v zahraničí
Přizpůsobení se práci v cizím prostředí je dovednost sama o sobě. Osoba, která pracuje nějakou dobu například ve Španělsku, v Rumunsku a ve Švédsku, se naučila přizpůsobit se různým kulturním vzorcům a ví, jak nejlépe pracovat a spolupracovat s lidmi v těchto zemích. To jsou velmi cenné dovednosti. Ten, kdo pracuje v románské zemi, jako je například Itálie, si zřejmě zvykne na flexibilitu, takže když někdo řekne „5 minut“, ví, že to nemusí být stejných 5 minut jako pro Němce.
Rumunsko - Sarmale se zelnými listy
Sarmale în foi de varză PŘÍSADY (4 porce) • 1 velká hlávka zelí (nebo 2 středně velké hlávky zelí) • 750 g mletého vepřového masa (nebo směs poloviny vepřového a poloviny hovězího masa) • několik kusů uzené slaniny • 2 cibule • 2 polévkové lžíce rýže • 6 rajčat nebo 2 polévkové lžíce rajčatového koncentrátu • 1 l drůbežího vývaru • 100 g sádla • sůl, pepř, tymián, fenykl
archiv
Privacy Policy