Studium v Evropě

3. O kom se mluvíLidé, kteří ovládají několik jazyků, jsou vnímáni s jakousi aureolou geniality. Multi- lingualita (mnohojazyčnost) však není jen výsadou akademiků a studovaných lingvistů - také řada evropských celebrit se může chlubit znalostí několika cizích řečí. Vezměme si například fotbal, sport, který nebývá spojován právě s jazykovou obratností. Přesto je plný hráčů, kteří jsou schopni se jasně a plynule dorozumět několika jazyky. 3. Dejte dokumentu jasnou strukturuPokud váš koncept obsahuje shrnutí, začněte jím – možná zjistíte, že to stačí! Dejte ho na začátek, protože to je první (a někdy jediná) část, kterou si lidé přečtou. 
5. Mobilita zaměstnanců a pracovníků s mládežíPokud jste pedagogický pracovník nebo zaměstnanec podniku, můžete učit v zahraničí a získat nové profesní zkušenosti, budovat kontakty a pomáhat modernizovat a internacionalizovat evropské systémy vzdělávání a odborné přípravy. 
Připravte se na život v zahraničíPřizpůsobení se práci v cizím prostředí je dovednost sama o sobě. Osoba, která pracuje nějakou dobu například ve Španělsku, v Rumunsku a ve Švédsku, se naučila přizpůsobit se různým kulturním vzorcům a ví, jak nejlépe pracovat a spolupracovat s lidmi v těchto zemích. To jsou velmi cenné dovednosti. Ten, kdo pracuje v románské zemi, jako je například Itálie, si zřejmě zvykne na flexibilitu, takže když někdo řekne „5 minut“, ví, že to nemusí být stejných 5 minut jako pro Němce. 
Rumunsko - Sarmale se zelnými listySarmale în foi de varză
PŘÍSADY (4 porce)
• 1 velká hlávka zelí (nebo 2 středně velké hlávky zelí)
• 750 g mletého vepřového masa
(nebo směs poloviny vepřového a poloviny hovězího masa)
• několik kusů uzené slaniny
• 2 cibule
• 2 polévkové lžíce rýže
• 6 rajčat nebo 2 polévkové lžíce rajčatového koncentrátu
• 1 l drůbežího vývaru
• 100 g sádla
• sůl, pepř, tymián, fenykl