Studium v Evropě

miniatura University library in Arras
miniatura Artois University in Arras
miniatura Weimar, Treppenhaus der Bauhausuniversität
6. Rovnýma nohama do toho!
Lidé, kteří se na cestu poznání cizího jazyka ještě nevydali, mohou cítit určité obavy či znepokojení, asi jako když se neplavec dívá na moře. Studium jazyků je ovšem procesu, kdy se člověk učí plavat, docela podobné - jakmile se do něj ponoříte, jde to překvapivě snadno.
2. Myslete na ty, pro něž je text určen
Vždy myslete na ty, pro které opravdu píšete – nejen na své nadřízené, případně kolegy, kteří vaše texty revidují, ale také na konečné čtenáře. Stejně jako vy, i oni mají málo času. Kdo jsou ti, pro které je váš text určen, co už vědí a co jim případně musíte ještě objasnit?
3. Mobilita v odborném vzdělávání a odborné přípravě
Mobilita v zahraničí může mladým lidem v odborném vzdělávání a odborné přípravě pomoci získat dovednosti potřebné na současném konkurenčním trhu práce.
Kde hledat pracovní místa
Inzeráty s nabídkou pracovních míst hledejte na internetu, v novinách, na úřadech práce a u soukromých personálních agentur. Nezapomeňte se dívat i na portál pracovní mobility EURES. Podrobnosti o volných místech mohou být uvedeny na vlastních internetových stránkách společnosti, k uskutečnění počátečního protřídění uchazečů může společnost také využít externího náborového pracovníka.
Španělsko - Solení kalmaři „añana“
Chipirones a la sal de Añana PŘÍSADY (4 porce) • 1 lžička soli añana • 4 malí kalmaři, neporcovaní • 50 g rajčat nakrájených na kostičky • 1 svazek mladého pórku • 10 g oliv pro dozdobení • 4 stroužky česneku • 200 ml extra panenského olivového oleje
archiv
Privacy Policy